"Or do you not know that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers shall inherit the kingdom of God." I Corinthians 6: 9-10 New American Standard Translation
The term "effeminate" did not exist in either the original Hebrew or original Greek of the Bible. The word has actually changed meaning since 1611 when it was first used. Words have changed meaning over the centuries as they have been used in common language, like the word "gay" being once used for "happy". The term effeminate then when the Bible was translated into the King's English in 1611 meant "soft". So effeminate as it was MEANT would be a person soft in their faith, or since Paul was writing to address a specific issue he saw happening in the church in Corinth, people teaching the law even though they didn't completely understand the law.
The next line "abusers of themselves with mankind" is also mis-translated from the word: "Arsenokoitai" which is made up of two parts: "arsen" means "man"; "koitai" means "beds." Although the word in English Bibles is interpreted as referring to homosexuals, we can be fairly certain that this is not the meaning that Paul wanted to convey. If he had, he would have used the word "paiderasste." That was the standard Greek term at the time for sexual activity between males. We can conclude that he probably meant something different than people who engaged in male-male adult sexual behavior. The letter of Paul was being written to church leaders in a town where the common way for idol worshippers to practice their worship was through male prostitutes at the idol temples throughout the city. Historical records from several sources confirm this. Those idol temples raised money for their temple through prostitution and Paul was probably writing warning the churches to avoid this practice. We are not clear as THAT WORD appears no where else in historical records nor in ANY original translation of the Bible.
No comments:
Post a Comment